<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://karine.mocasting.com/p/30720</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>小公主與笨笨的樂園>3<</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 18:55:13 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: K</title>
		<link>http://karine.mocasting.com/p/30720#comments</link>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2006 05:32:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">23157:30720</guid>
		<description>	of course!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[of course!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: k.de</title>
		<link>http://karine.mocasting.com/p/30720#comments</link>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2006 04:28:12 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">23153:30720</guid>
		<description>	hey, man! u&amp;#8217;re so expensive then, Wah!!!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[hey, man! u're so expensive then, Wah!!!!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: K</title>
		<link>http://karine.mocasting.com/p/30720#comments</link>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2006 14:54:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22995:30720</guid>
		<description>	我個人非常善忘∼咁妳話係咪貴人？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我個人非常善忘∼咁妳話係咪貴人？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: k.de</title>
		<link>http://karine.mocasting.com/p/30720#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 20:53:29 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22832:30720</guid>
		<description>	K, 你點貴呀?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[K, 你點貴呀?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: K</title>
		<link>http://karine.mocasting.com/p/30720#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 02:08:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22749:30720</guid>
		<description>	果個貴人好似講緊我&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[果個貴人好似講緊我...]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
